Некоторые пары у нашей группы идут совместно с украинским отделением - практика эссе и введение в РГФ. Каждый раз такой разительный контраст - что диву даешься. Я прихожу обычно за полчасика до начала пары, вхожу в аудиторию - а там толпа украинцев в куртках и дублёнках (у нас самый прекрасный в мире корпус - без гардероба). Наших - ни одного человека. Прохожу и робко сажусь на последнюю парту у стеночки, и слушаю их мерский суржик прекрасную украинскую речь. Наши подтягиваются минуты за пол до звонка, как правило - полторы калеки, включая меня, и мы дружно кучкуемся там на последней же парте, надеясь, что фрау Доленко нас среди толпы украинцев не заметит. Потом Доленко приходит, обводит нас всех прищуренными глазами и произносит:
- Чего-то вас так мало...
И садиться проверять всех по списку. Украинцев отмечают первыми, и они на каждую украинскую фамилию бодро отзываются украинскими голосами:
- Устуянова!
- Есть!
- Рыжак!
- Есть!
- Нимченко!
- Есть!
Ну не нарадуешься. А потом Доленко вытаскивает список русского отделения, стирая с него пыль и без особой надежды начинает:
- Афонина.
- Нет.
- Бараненко.
- Нет.
- Бондарь.
- Она болеет.
Отзываются только те четыре задохлика, которых чума не покосила - Доленко мерско поджимает губы, мы сидим ржем, украинцы смотрят на нас с презрением клятi москалi! и перешептываются между собой. Они вообще совершенно другие. У нас - в порядке вещей не видеть фрау полгода, и вспоминать о ее существовании на сессии, у нас - самая главная фраза это "нивеликазнить я просто не поняла тему, меня не было, я сама не разобралась". А они - они ботаны в самом страшном смысле этого слова. Они честно готовят рефераты на РГФ, причем все - а их там много, они учат конспекты на теоретическую фонетику - а они на немецком блин! на немецком конспекты!
Не сказать, что они от этого умнее стали но тенденция настораживает. Или это особенности менталитета, и надежда на шару - это неотъемлимая особенность широкой русской души?