Don't mess with Texas
Когда я в школе училась, меня всегда окружали соотечественники. Иностранцев было пару штук, и они к тому времени уже успели прекрасно ассимилироваться. Поэтому все то что происходит сейчас у меня в университете для меня в новинку. Ибо иностранцы везде. Корейцы, китайцы, турки. Они общаются на разных языках и их много. Когда у нас в группе происходит перекличка, все сгибаются пополам от смеха:
- Джунь.
- Есть.
- Хунь.
- Есть.
- Сунь.
- Здесь.
- Ондзю Нажим. Т.е. Онджу Назим.
- Тут.
- Суан!
- Я Хуан.
- Да мне без разницы!
В общем, весело. К слову сказать, не все из них хорошо говорят по-русски. Турки уже выучили "привет", "как дела" и имена всех блондинок нашей группы - но пока этого мало. И не все преподаватели умеют с ними общаться. Вот к примеру, моя научрук Иванова с ее железным характером - очень мягкая с ними. Ну, как для нее
она понимает, что они могут чего-то не понимать и все время повторяет, если до них не доходит. Зато наша кураторша Тамара Юрьевна для них вероятно главный монстр университета. Потому что она не умеет входить в их положение. Был не так давно диалог у нее с одной китаянкой, который поверг меня в ужас. Ну как диалог - монолог, перебиваемый редкими оправдательными репликами девочки.
- Эй девушка, вы откуда взяли это? На каком таком интернете? В библиотеку надо было идти. И вот это что? Где анализ текста? Переделайте все. И практику вы почему не прошли? Будете сами по музеям ходить. Транспорт у подруг узнаете, если что спросите. И это что за реферат? Какой Пушкин в Москве? Вы что, за идиотку меня держите? Нет, посмотрите, она считает меня идиоткой! Я вам практику, девушка, не поставлю, я не знаю, как вы собираетесь зачет сдавать, о чем вы думаете вообще?!
На минуточку - девочка едва говорит по-русски. Она в незнакомом городе, в незнакомой стране, где говорят на едва знакомом языке. Я вот просто представила, что вот поеду я в Германию учиться сейчас - а там какая-нибудь фюррерша будет орать на меня по-буржуйски и гонять по всему Франкфурту. А я буду там одна среди людей, чей язык я понимаю через слово.
Пожалуй, у дорогой Родины тоже есть свои достоинства, майна фройнде.
- Джунь.
- Есть.
- Хунь.
- Есть.
- Сунь.
- Здесь.
- Ондзю Нажим. Т.е. Онджу Назим.
- Тут.
- Суан!
- Я Хуан.
- Да мне без разницы!
В общем, весело. К слову сказать, не все из них хорошо говорят по-русски. Турки уже выучили "привет", "как дела" и имена всех блондинок нашей группы - но пока этого мало. И не все преподаватели умеют с ними общаться. Вот к примеру, моя научрук Иванова с ее железным характером - очень мягкая с ними. Ну, как для нее

- Эй девушка, вы откуда взяли это? На каком таком интернете? В библиотеку надо было идти. И вот это что? Где анализ текста? Переделайте все. И практику вы почему не прошли? Будете сами по музеям ходить. Транспорт у подруг узнаете, если что спросите. И это что за реферат? Какой Пушкин в Москве? Вы что, за идиотку меня держите? Нет, посмотрите, она считает меня идиоткой! Я вам практику, девушка, не поставлю, я не знаю, как вы собираетесь зачет сдавать, о чем вы думаете вообще?!
На минуточку - девочка едва говорит по-русски. Она в незнакомом городе, в незнакомой стране, где говорят на едва знакомом языке. Я вот просто представила, что вот поеду я в Германию учиться сейчас - а там какая-нибудь фюррерша будет орать на меня по-буржуйски и гонять по всему Франкфурту. А я буду там одна среди людей, чей язык я понимаю через слово.
Пожалуй, у дорогой Родины тоже есть свои достоинства, майна фройнде.